The Marauders are Happy

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Marauders are Happy » Эпизоды альтернативной реальности » Merry Christmas, sisters Evans! (25/12/1974)


Merry Christmas, sisters Evans! (25/12/1974)

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Участники:
Lily Evans, Petunia Evans (NPC), Severus Snape

Место действия:
Дом семьи Эванс.

Время действия:
Поздний вечер 24 декабря, ночь 25 декабря 1974 года.

Общее описание:
Мистер и миссис Эванс отправились на званый ужин к директору школы, в которой преподавал Логан Эванс, оставив дома двух дочерей и пожелав им весело провести Рождестенскую ночь. Однако юная волшебница Лили усомнилась в том,что ночь в компании старшей сестры будет веселой и тайком от нее пригласила в гости единственного живущего поблизости волшебника-подростка.

0

2

Рождество. Такой чудный, семейный, теплый праздник. Это день всегда похож на воплощение сказки. Начинаешь верить в чудо и ждать, что именно в дверь твоего дома постучится счастье и останется у тебя навсегда. Только, к сожалению, не у всех все получается так, как они задумывали и хотели бы.
Лили сидела на диване, обхватив колени руками, и смотрела свою сестру. Тунья стояла посередине комнаты с ошарашенным видом. Злость и обида захлестнули девушку, и она не знала, как выплеснуть переполнившие её чувства и эмоции. По ней было видно, как она мысленно осыпает проклятиями родителей, не разрешивших ей провести рождество с её парнем, кажется, Верноном (Лили не особенно следила за личной жизнью сестры) и самих ушедших праздновать в школу, и только присутствие младшей Эванс не давало Туне возможности озвучить их вслух. Бросив полный презрения взгляд на сестру, Петунья выскочила из гостиной, громко хлопнув дверью. Скрип ступенек на лестнице означал, что Тунья взбежала наверх, в свою комнату.
Лили проводила её задумчивым взглядом полным сочувствием. Ей было жалко сестру и девушке хотелось бы её утешить, но слишком уж глубокая пропасть сейчас была между ними. Ах, ошибки юности! В эти годы так важны гордость, умение держать расстояние, помнить обиды, что и не замечаешь, как было бы правильно просто поговорить, понять и приблизить к себе тех, кто нам так дорого и кого мы не хотим потерять. Потому что потом может быть слишком поздно. Но как бы не была Лили в свои четырнадцать умна и рассудительна, она все же оставалась юной девушкой, которой были свойственны глупости и ошибки. К тому же примирение зависело не только от неё, да и сделанного уже не воротишь.
Лили встряхнула головой, отгоняя грустные мысли. «Сейчас же рождество! Это мой самый любимый праздник, а Петунья скоро сама оттает, хоть и будет долго дуться. Родители, как и должны были, ушли праздновать его в школу, а ко мне скоро придет Северус. Конечно, Тунья не обрадуется, увидев его. А если ещё учитывать то, что она зла из-за родителей, то это явно будет «веселое» рождество. Но,  может, Тунья так обидится на все, что решит назло всем просидеть в комнате? Хотя вряд ли. Испортили рождество ей, она испортит и другим» - подумала девушка, но, предвкушая скорую встречу с другом, эти печальные мысли не так уж и омрачали её.
До прихода Северуса оставался час, и надо было чем-то себя занять. Лили встала с дивана и, уперев руки в бока, деловито осмотрела комнату. Это была небольшая и недорогая по отделке гостиная. Маленький камин, в котором сейчас весело потрескивал огонь, недорогая мебель, подготовленный, накрытый стол. Комнату наполняло монотонное бормотание радио, которое иногда прерывалось рождественскими мелодиями. Везде были развешаны украшения. В углу стояла елка, украшенная не только маггловскими игрушками, но и волшебными, которые Лили купила специально в Косом Переулке. Родители были очень восхищены ими, одна только Тунья презрительно поджала губы и не сказала ни слова о них. Лили была очень аккуратна и ей в некоторой мере была свойственна педантичность, поэтому она не могла никому доверить такое ответственное дело, как подготовка дома к празднику. Конечно, девушка не могла запретить своим домочадцам учавствовать в этом процессе, но везде чувствовалось её руководство, поправление каждой детали, дабы добиться совершенства. И даже сейчас, когда все выглядело чудесно, она не могла не пройтись и не просмотреть все, а то мало ли что-то может нарушать идеальную картину?
Впрочем, вскоре девушка убедилась, что все хорошо, и она, как в детстве, села на ковер перед елкой, под которой лежали подарки в разноцветной, яркой обертке. Взглянув на свой небольшой сверток для сестры и на точно такой же, даже чуть поменьше, для себя от неё, девушка как-то печально улыбнулась. Несмотря на то, что Лили с Петуньей находятся не в самых теплых отношениях, они всегда дарят друг другу подарки, хоть бесполезные и глупые, но дарят. Дань вежливости и памяти о тех годах детства, когда они были очень дружны. К тому же для родителей, знавших о ссоре и их взаимной антипатии, эта забота друг о друге давала хоть какую-то надежду на то, что их дочери помирятся, и будут снова жить душа в душу.
В детстве каждое рождество со своей суматохой, украшениями, подарками, праздничным настроением для Лили было чем-то особенно добрым, радостным, сказочным. Тогда всё было так просто, так легко, не существовала никаких сложностей, проблем и гораздо легче было верить, что с ней случится нечто необыкновенное, волшебное. И случилось. Только все было не так красиво и безупречно, как в мечтах. Но все равно это означало, что чудеса есть и все наши ожидания исполняются, и от этого становилось на душе теплее.
Раздался непродолжительный звонок в дверь. У Лили даже не возникало сомнений, она знала, что это пришел Сев. Девушка была безумно рада, ведь у её друга могли возникнуть проблемы с родителями, и они могли не отпустить его. Рывком сорвавшись с места, она кинулась открывать дверь. «Петунья явно слышала звонок, а значит, она точно спуститься посмотреть, кто пришел. Ведь её любопытство не знает границ. А жаль, тогда бы она гораздо позже, или бы даже вообще не столкнулась со столь неприятным для неё человеком» - на ходу подумала Лили. Вбежав в коридор, она столь беспечно (а, впрочем, кого ещё можно было ждать в такое время?) открыла входную дверь, впуская в дом столь ожидаемого гостя вместе с холодным ветром и снегом. И, приветствуя друга, с улыбкой сказала:
-С Рождеством, Сев! Давай заходи. Я очень рада тебя видеть.

+2

3

Северус Снейп покидал отчий дом под звуки бьющегося стекла и истеричных воплей папаши, оповещающего всех соседей в радиусе мили о том, что, дескать, его единственный сын – ублюдок (и слизеринец в очередной раз усомнился в том, что его папочка знает точное значение каждого слова, которое использует, как ругательство), паршивец и весь пошел в свою мать, которая испортила ему, замечательному и недооцененному современниками Тобиасу Снейпу, жизнь и молодость.
Что ж, оставалось по-крайней мере радоваться тому, что Эйлин Снейп еще днем отправилась к одной из своих немногочисленных школьных подруг и ей не пришлось в очередной раз выслушивать весь этот поток гнусностей. Откровенно говоря, Северус не понимал, что именно не устраивало его отца, и почему он так разошелся, когда узнал, что его чадо Рождественскую ночь проведет в компании Лили Эванс. По глубокому убеждению юноши, напиваться и доводить себя до состояния прямоходящей свиньи сподручнее в одиночестве, когда никто не видит, до какого уровня способны опустить человека пара-тройка бутылок виски.
Так или иначе, но на свободу Северус вырвался, и даже громко хлопнул дверью, в которую секундой спустя влетело что-то стеклянное.
«Что-то… да очередная бутылка, что же еще…» - презрительно думал подросток, торопливо шагая по безлюдной улице. Шел снег, но благодаря тому, что не было ветра, он лишь добавлял рождественского настроения, а не заставлял прятать лицо в воротник куртки. Дома были по большей части ярко освещены, двери были украшены мерцающими огнями гирлянд. Вдохнув поглубже чистый морозный воздух, Снейп выбросил из головы все неприятные мысли и прибавил шагу, поскольку несколько задержался с выходом из дома.
«Интересно, старшая сестрица Лили осталась дома?» - к Петунии Эванс по непонятным причинам четверокурсник Хогвартса испытывал жалость, смешанную с долей презрения. У девочки явно были проблемы с самореализацией, но вместо того, чтобы что-то менять в своей жизни, старшая из сестер Эванс предпочитала дуться на всех и каждого, кто, по ее мнению, был хоть в чем-то лучше ее самой.
Коротко позвонив в дверь дома родителей Лили, Северус потер слега замерзший кончик носа и состроил слегка недовольную физиономию, когда дверь открылась без каких-либо предшествующих этому делу вопросов.
«Ох уж эти гриффиндорцы…» - обречен вздохнул он, укоризненно глядя на улыбающуюся подругу. Впрочем, улыбке Лили было по силам растопить не только недовольство четырнадцатилетнего подростка, но и весь снег на этой улице.
- Могла бы хоть спросить, кто стоит за дверью, - проворчал юноша, проходя в дом. – С Рождеством Лили. Вот, держи… - подал он подруге сверток, в котором находилась… ну, конечно же, книга. «Сотня наиболее практичных и эффективных заклинаний» за авторством обладателя Ордена Мерина I степени Максимилиана Найджелуса, изданная таким небольшим тиражом, что сразу же стала библиографической редкостью. Спросите, откуда у Северуса взялись деньги на такую редкость? Все просто, книгу ему на Рождество презентовал сам автор, с которым слизеринцу повезло познакомиться летом в Косом переулке. Ну, а юноша решил, что вправе передать ценный подарок своей единственной подруге, которая заклинаниями интересовалась сильнее, чем сам Северус.
- Ну как ты? Сестрица еще не испортила праздник? – осторожно поинтересовался слизеринец, на всякий случай слегка понизив громкость голоса.

+2


Вы здесь » The Marauders are Happy » Эпизоды альтернативной реальности » Merry Christmas, sisters Evans! (25/12/1974)